A SZENT KENET SZERTARTÁSA
hét pap által[1] énekelve
templomban vagy házban
Miután összegyülekezett hét pap, középre asztalkát helyeznek, arra Krisztus, az Istenszülő vagy más szent ikonját, egy edényt, ami búzaszemet vagy lisztet tartalmaz, annak közepébe mécsest helyeznek, bort és olajat, valamint az Evangéliumos könyvet.[2] A papok epitracheliont és felont öltenek, majd miután az első pap körültömjénezte az asztalt, kelet felé fordulva áldást ad.
Áldott a mi Istenünk, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A diakónus vagy a felolvasó: Amen.
Szent Isten, szent Erős, szent Halhatatlan, irgalmazz nekünk! (3-szor) Dicsőség az Atyának és Fiúnak és Szentléleknek, most és mindenkor és örökkön-örökké. Amen.
Szentháromság, könyörülj rajtunk! Urunk, tisztíts meg minket bűneinktől! Uralkodó, bocsásd meg vétkeinket! Szent, tekintsd[3] és gyógyítsd meg betegségeinket, a te nevedért.
Uram, irgalmazz! Uram, irgalmazz! Uram, irgalmazz!
Dicsőség. Most és.
Miatyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved! Jöjjön el a te országod! Legyen meg a te akaratod, amint a mennyben, úgy a földön is! Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma! És bocsásd meg vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezőknek. És ne vigy minket kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól!
A pap:
Mert tied az Ország, a hatalom és a dicsőség, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A felolvasó:
Amen. Uram, irgalmazz! (12-szer) Dicsőség. Most és.
Jertek, imádjuk a mi Királyunkat és Istenünket!
Jertek, imádjuk Krisztust, a mi Királyunkat és Istenünket!
Jertek, boruljunk ls és imádjuk magát, Jézus Krisztust, a mi Királyunkat, Urunkat és Istenünket![4]
142. zsoltár
Uram, hallgasd meg imádságomat, vedd füleidbe esedezésemet igazságod szerint, hallgass meg engem igazvoltod szerint, és ne szállj ítéletre szolgáddal, mert a te színed előtt egy élő sem igazul meg! Mert az ellenség üldözte lelkemet, földig alázta életemet, homályba taszított, mint a rég megholtakat. Csüggedés tölti el lelkemet, szívem megrendült odabenn. Régmúlt napokra emlékeztem vissza: végiggondoltam minden tettedet, kezed műveiről elmélkedtem. Kitártam feléd karjaimat, lelkem eped utánad, mint a vízre szomjazó föld. Hamar hallgass meg engem, Uram, lelkem kimerült. Ne fordítsd el tőlem orcádat, nehogy a sírgödörbe kerülőkhöz legyek hasonló! Add, hogy korán halljam irgalmasságodat, mert tebenned bízom! Add tudtomra, Uram, hogy melyik úton járjak, mert hozzád emeltem lelkemet! Ments meg engem ellenségeimtől, Uram, hozzád menekültem. Taníts meg engem, hogy akaratodat cselekedjem, mert te vagy az én Istenem, a te jó Lelked elvezet engem az egyenes útra! A te nevedért tarts életben, Uram, igazvoltod szerint vezesd ki lelkemet a szorongatásból! Irgalmad folytán elpusztítod ellenségeimet, és elveszejted mind, akik szorongatják lelkemet, mert én a te szolgád vagyok.
A diakónus énekli a kis ekténiát.
Könyörülj rajtunk, Isten, a te nagy irgalmasságod szerint: kérünk téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten szolgájáért, N.-ért és hogy szálljon le reá a Szentlélek kegyelme!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
Ezután éneklik 2. hangon:
Alleluia, alleluia, alleluia.
Vers: Uram, ne felindulásodban feddj meg, és haragodban se büntess meg engem.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Vers: Irgalmazz, Uram, mert erőtlen vagyok.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Majd a tropárok, 6. hang:
Könyörülj rajtunk, Uram, könyörülj rajtunk, mert híján vagyunk minden védőbeszédnek, ezen könyörgést, mint Uralkodónak, mi, bűnösök, néked ajánljuk, könyörülj rajtunk!
Dicsőség.
Uram, könyörülj rajtunk, mert benned bízunk, ne haragudjál reánk nagyon, se ne emlékezzél törvényszegéseinkre, de tekints reánk most is, mint könyörületes, szabadíts meg minket ellenségeinktől, mert te vagy a mi Istenünk, és mi a te néped, mindnyájan kezed művei, s nevedet hívjuk segítségül.
Most és.
Az irgalom ajtaját nyisd meg nekünk, áldott Istenszülő, kik benned remélünk, el ne tévedjünk, de őrizz meg minket a bajoktól, mert te vagy a keresztény nemzedék üdvössége!
A felolvasó recitálja az 50. zsoltár
Könyörülj rajtam, Isten, a te nagy irgalmasságod szerint, és könyörületed sokasága szerint töröld el gonoszságomat! Moss meg engem mindinkább gonoszságomból, és bűnömtől tisztíts meg engem! Mert elismerem gonoszságomat, és bűnöm előttem van mindenkor. Egyedül ellened vétettem, és gonoszt előtted cselekedtem, hogy igaznak bizonyulj igéidben, és győztesnek ítéletedben. Mert íme, vétekben fogantattam, és bűnökben fogant engem anyám. Mert íme, az igazságot szereted, a te bölcsességed titkos és elrejtett dolgait kinyilatkoztattad nekem. Hints meg engem izsóppal, és megtisztulok, moss meg engem, és a hónál fehérebb leszek! Add, hogy örömöt és vigasságot halljak, és örvendezzenek megalázott csontjaim! Fordítsd el orcádat bűneimről, és töröld el minden gonoszságomat! Tiszta szívet teremts bennem, ó Isten, és az igaz lelket újítsd meg benső részeimben! Ne vess el engem színed elől, és Szent Lelkedet ne vedd el tőlem! Add vissza nekem üdvözítésed örömét, és uralkodó lélekkel erősíts meg engem! Megtanítom útjaidra a gonoszokat, és az istentelenek hozzád térnek. Szabadíts meg engem a vérbűntől, Isten, üdvösségem Istene, és nyelvem magasztalni fogja a te igazságodat! Uram, nyisd meg ajkaimat, és szám a te dicséretedet fogja hirdetni! Mert ha kedvelnéd, áldozatot adtam volna, de az égőáldozatokban nem telik kedved. Áldozat Istennek a töredelmes lélek, a töredelmes és alázatos szívet, ó Isten, nem veted meg. Tégy jót, Uram, jóakaratodból Sionnal, hogy felépüljenek Jeruzsálem kőfalai! Akkor veszed kedvesen az igazság áldozatát, az ajándékot és égőáldozatokat, akkor tesznek oltárodra borjakat.
Következik a kánon, melynek akrosztikonja: Olaj imádsága, ének Arszeniosztól.
Minden egyes tropárhoz pedig mondjuk a verset:
Uralkodó Krisztus, irgalmazz a te szolgádnak.
4. hang, 1. óda. A tenger[5]
Uralkodónk, aki könyörületességed olajával mindenkor könnyűvé teszed a halandók lelkét és testét is, és az olaj révén megőrzöd a híveket, tenmagad most is könyörülj azokon, akik az olajkenet által hozzád járulnak.
Irgalmad olajával, Uralkodónk, teljes az egész fold; azért mi, akik az isteni olajjal ma titokzatosan megkenetünk, hittel kérünk téged, ajándékozd nekünk értelemfölötti irgalmadat.
Dicsőség.
Aki apostolaidnak együttérzőleg megparancsoltad, hogy szent kenetedet végezzék beteg szolgáid felett, emberszerető, az ő közbenjárásuk által pecséteddel irgalmazz mindnyájunknak.
Most és. Istenszülői.
Az egyedüli, aki gazdagon birtokolod a békesség tengerét, ó Tisztaságos, Istenhez forduló közbenjárásod által mindenkor szabadítsd meg szolgádat a betegségektől és gyötrelmektől, hogy szüntelenül magasztaljon téged.
3. óda. Tebenned örvendez.
Te vagy egyedül csodálatos és a hívő emberek iránt könyörületes, Krisztusom, a súlyosan betegnek add meg a fentről való kegyelmedet.
Hajdan olajággal jelezted isteni hajlandóságoddal, Uram, a vízözön visszahúzódását, irgalmadban mentsd meg a szenvedőt.
Dicsőség.
Az isteni világosság fáklyájával örvendeztesd meg irgalmasságodban, Krisztusom, azt aki a kenetben most is hittel siet irgalmadhoz.
Most és. Istenszülői.
Tekints le fentről kegyesen, ó a mindenek Teremtőjének anyja, és közbenjárásod[6] által oldozd fel a betegségben levő keserű baját.
Kathizma.
8. hang. A pásztorsíp zengését
Mint aki az irgalom isteni folyója, a sokféle együttérzés mélysége vagy, ó Könyörületes, mutasd meg irgalmad isteni áradatát és gyógyíts meg mindenkit; fakaszd bőségesen a csodák forrását és mossál meg mindeneket, mert vigasztaló kegyelmedet kérjük, akik mindenkor buzgón[7] hozzád menekülünk.
(Dicsőség. Most és.) Másik.
4. hang. Aki önként emelkedtél.
A szenvedésekben levők orvosa és segítője, a betegségekben levők szabadítőja és Üdvözítője, tenmagad mindeneknek Uralkodója és Ura, ajándékozz gyógyulást beteg szolgádnak, szánd meg, könyörülj a sokat vétkezőn és szabadítsd meg vétkeitől, Krisztusom, hogy dicsőítse isteni hatalmadat.
4. óda. Látván téged.
Üdvözítőnk, mint aki kegyelemben kiömlő és a világot megtisztító romolhatatlan míró[8] vagy, szánd meg, irgalmazz annak, aki benned való hittel keni meg teste sebeit.
Irgalmad pecsétjének derűjével megpecsételve most szolgádnak érzékeit, Uralkodónk, tedd járhatalanná, megközelíthetetlenné a bejutást minden ellenséges hatalomnak.
Dicsőség.
Aki a betegeknek megparancsoltad, hogy hívják el istenes papjaidat, azok pedig üdvözülésükre imádkozzanak és kenjék meg őket olajoddal, Emberszerető, mentsd meg irgalmaddal a szenvedőt.Â
Most és. Istenszülői.
Örökszűz szentséges Istenszülő, rendíthetetlen oltalmam és őrzőm, révpartom és védőfalam, lépcsőm és előbástyám, könyörülj, szánj meg, mert csakis hozzád menekültem.
5. óda. Te, Uram, én világosságom.
Aki az irgalom mélysége vagy, Jóságos, könyörülj, ó Irgalmas, isteni irgalmaddal a szenvedőn, mint könyörületes.
Krisztusom, lelkünket és testünket fentről, pecsétednek isteni jelével kimondhatatlan módon megszentelvén, kezeddel gyógyíts meg mindeneket.
Dicsőség.
Aki kimondhatatlan végtelen szereteteddel elfogadtad a parázna nőtől az illatos olaj kenetét[9], jóságos Urunk, könyörülj a te szolgádon.
Most és. Istenszülői.
Mindenki által magasztalt tiszta, jóságos Nagyasszonyunk[10], könyörülj azokon, akik az isteni Kenettel megkenetnek, és mentsd meg a te szolgádat.
6. óda. A dicséret áldozatát
Emberszerető, aki igéiddel elrendelted a királyok olajjal történő felkenését, amit pedig főpapokkal végeztettél, pecsétjeleddel mentsd meg a szenvedőt is, mint könyörületes.
Ne legyen része a támadó[11] démonoknak abban, hogy megközelítsék az istenes kenettel megjelölt érzékeit, Üdvözítőnk, hanem a dicsőség oltalmával bástyázd körül azokat.
Dicsőség.
Nyújtsd ki kezedet a magasságból, ó Emberszerető, és megszentelvén olajodat, add azt a te szolgádnak egészségére és minden betegségtől való megszabadulására.
Most és. Istenszülői.
Termékeny olajfaként jelentél meg Isten hajlékában, ó Teremtőnknek anyja, aki által a világ irgalommal teljesnek mutatkozik; ezért közbenjárásod érintésével mentsd meg a szenvedőt.
Konták. 2. hang. A magasságbelieket
Aki az irgalom forrása vagy, végtelenül Jóságos, szabadítsd meg minden szenvedéstől azokat, akik forró hittel leborulnak a te kimondhatatlan irgalmad előtt, ó Könyörületes, és elvéve betegségeiket, add meg nekik a te fentről való, isteni kegyelmedet.
7. óda. A perzsiai kemencében
Üdvözítőnk, egyetlen Istenünk, aki irgalmadban és könyörületedben mindeneknek meggyógyítod lelki és testi szenvedéseit és töréseit, tenmagad gyógyítsd meg a betegségekben szenvedőt.
Amikor mindenki feje részesül az olajkenet kenésében, a szabadulás irgalmát kérőnek add meg az örvendezés gyönyörűségét, Urunk, a te bőséges irgalmad által.
Dicsőség.
Kard a démonok ellen a te pecséted, Üdvözítő, és tűz, mely elemészti a lélek szenvedéseit a papok könyörgései által; ezért híven magasztalunk téged, akik megkaptuk a gyógyulást.
Most és. Istenszülői.
Te, Isten Anyja, aki a mindeneket tenyerében tartót Istenhez méltóan méhedben hordoztad és kifejezhetetlen módon testet adtál neki[12], könyörgünk a szenvedőért, hogy engesztelést nyerjen.
8. óda. Kezeit kiterjesztvén Dániel
Könyörülj mindenkin, Üdvözítőnk, a te nagy és isteni könyörületességed szerint; ugyanis annak alakját jelképezzük titokzatosan, a szent olaj kenetét szolgáltatjuk ki[13] a betegeknek, akiket hatalmaddal mind gyógyítsd meg.
A te irgalmad áradatával és papjaid olajkenéseivel, ó Krisztusom, mosd le, mint könyörületes, Urunk, annak gyötrelmeit és sebeit, és a fájdalmak támadásait, aki a szenvedések körülményeiben megfáradt, hogy a megtisztításod révén megerősodést nyerjen.[14]
Dicsőség.
Ne távolítsd el tőlünk irgalmadat, ó Uralkodó, akik a fentről való szeretetet és derűséget, az isteni kenetet jelképét ábrázoljuk, és ne vesd meg azokat, akik mindenkor hittel kiáltják: Áldjátok az Urat az Úr minden művei.
Most és. Istenszülői.
Ó Tisztaságos, mint dicsőséges koszorút fogadta a természet a te szülöttedet, aki leveri az ellenségek hadsorait, és hatalmával legyőzi őket; ezért kegyelmednek örömteli ragyogásával megkoszorúzva Téged dicsőítünk, legmagasztaltabb Nagyasszonyunk.
9. óda. Tőled, az érintetlen
Tekints le a mennyből, ó Könyörületes, mutasd meg irgalmadat mindeneknek, add meg a te oltalmadat és erődet a hozzád járulóknak, papjaid szent[15] kenete által, Emberszerető.
Örvendve láttuk, végtelenül jóságos Üdvözítőnk, az isteni olajat, amelyet a benne részesülők iránti isteni leereszkedésdben szolgálatodra fogadtál és jelképesen átadtál az isteni fürdő részvevőinek.
Dicsőség.
Szándd meg, könyörülj szolgáidon, Üdvözítőnk, szabadítsd meg őket a gyötrelmektől és fájdalmaktól, és isteni kegyelmeddel teljesen meggyógyítván mentsd meg lelküket és testüket a gonosz nyilaitól, mint irgalmas Urunk,.
Most és. Istenszülői.
Elfogadván szolgáid énekeit és könyörgéseit, ó Szűz, esedezéseiddel szabadítsd meg gyötrő szenvedéseitől és fájdalmaitól azt, aki általunk, ó Tisztaságos, segítségért a te isteni oltalmadhoz folyamodik.
Valóban méltó dicsérni[16] téged, Istenszülő, a boldogságost és szeplőtelent és a mi Istenünknek anyját. Ki a keruboknál tiszteltebb és a szeráfoknál hasonlíthatatlanul dicsőbb vagy, ki az Istent, az Igét sérülés nélkül szülted, téged valóságos Istenszülő, magasztalunk.[17]
Exaposztilárion. 3. hang. Meglátogatott minket.
Irgalomban tekints le szemeiddel könyörgésünkre, ó Jóságos, akik ma szent templomodban egybegyűltünk, hogy isteni olajjal megkenjük beteg szolgáidat.
Dicséretekre. Mintadallamú sztichirák.
4. hang. Jelül rendelted
Apostolaid által megadtad a kegyelmet, engesztelékeny Emberszerető, szent olajoddal mindenki sebeinek és betegségeinek meggyógyítására. Ezért mint könyörületes, a most hittel hozzád járulót is olajoddal szenteld meg, irgalmazz neki, minden betegségétől tisztítsd meg, és méltasd őt elmúlhatatlan[18] gyönyörűségedre, Urunk.
Felfoghatatlan Emberszerető, mint könyörületes, aki láthatatlan kezeddel megpecsételted érzékeinket a te isteni olajoddal, tekints le a mennyből arra, aki hittel folyamodik hozzád és vétkeinek bocsánatáért esedezik, és ajándékozd lelke és teste gyógyulását, hogy odaadással dicsőítsen téged, magasztalva a te hatalmadat.
Olajoddal való megkenéssel és papjaidnak érintésével, Emberszerető, szenteld meg fentről a te szolgáidat, a betegségektől szabadítsd meg és a lelki szennytől tisztítsd meg, mosd meg, Üdvözítő, és váltsd meg őt a sokféle botránytól; a fájdalmakat vigasztald, a bajokat űzd el, a gyötrelmeket távoztasd el, mint irgalmas és könyörületes.
Dicsőség. Most és. Istenszülői
Állhatatosan kérlek téged, a Király legtisztább palotája, ó Fölöttébb magasztalt, tisztítsd meg a minden bűntől beszennyezett elmémet, és tedd azt a legistenibb Háromság szépséges lakhelyévé, hogy üdvözülve, magasztaljam hatalmadat és megmérhetetlen irgalmadat én, aki a te haszintalan szolgád vagyok.
A felolvasó:
Szent Isten, szent Erős, szent Halhatatlan, irgalmazz nekünk! (3-szor)
Dicsőség. Most és.
Szentháromság, könyörülj rajtunk! Urunk, tisztíts meg minket bűneinktől! Uralkodó, bocsásd meg vétkeinket! Szent, tekintsd[19] és gyógyítsd meg betegségeinket, a te nevedért.
Uram, irgalmazz! Uram, irgalmazz! Uram, irgalmazz!
Dicsőség. Most és.
Miatyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved! Jöjjön el a te országod! Legyen meg a te akaratod, amint a mennyben, úgy a földön is! Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma! És bocsásd meg vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezőknek. És ne vigy minket kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól!
A pap:
Mert tied az Ország, a hatalom és a dicsőség, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
Tropár. 4. hang. Hamar előzz meg
Aki egyedül vagy gyors a megsegítésben, Krisztus, hamar mutasd meg fentről való látogatásodat szenvedő szolgádnak; váltsd meg őt a betegségektől és a gyötrő fájdalmaktól, emeld fel őt, hogy szüntelenül énekeljen és dicsőítsen téged, az Istenszülő közbenjárása által, egyetlen Emberszerető.
Ezután a diakónus: Adj áldást, uram!
A rangban első pap:
Áldott az Atya és Fiú és Szentlélek országa, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus mondja a nagy vagy békességi ekténiát, a Kórus válaszolja: Uram, irgalmazz!
Békességben könyörögjünk az Úrhoz
A mennyei békéért és lelkünk üdvösségéért könyörögjünk az Úrhoz!
Az egész világ békességéért, Isten szent egyházainak jólétéért és a mindenek egyesüléséért könyörögjünk az Úrhoz!
Ezért a szent hajlékért és mindazokért, akik abba hittel, áhítattal és istenfélelemmel járnak, könyörögjünk az Úrhoz.[20]
[Az ájtatos igazhitű keresztényekért könyörögjünk az Úrhoz!.][21]
Főtisztelendő érsekünkért (püspökünkért), a tisztes papságért, Krisztusban a diakónusok rendjéért, az egész egyházi rendért és a népért könyörögjünk az Úrhoz.[22]
A körülálló népért, mely örömmel fogadja a Szentlélek kegyelmét, könyörögjünk az Úrhoz.
Hogy ez az olaj áldassék meg a Szentlélek leszállása[23] és ereje és működése által, könyörögjünk az Úrhoz.
Isten X. szolgájáért, isteni gondviselésben részesüléséért[24] és hogy szálljon reá a Szentlélek kegyelme, könyörögjünk az Úrhoz.
Hogy mentse meg őket és minket minden aggodalomtól, haragtól, veszélytől és szükségtől, könyörögjünk az Úrhoz.
Oltalmazz, üdvözíts, könyörülj és őrizz meg minket, Isten, a te kegyelmeddel.
Legszentebb, legtisztább, legáldottabb, dicső(séges) Nagyasszonyunkat, az Istenszülő és mindenkorszűz Máriát minden szentekkel együtt említvén, önmagunkat és egymást és egész életünket Krisztus Istenünknek ajánljuk.
A kórus: Néked, Uram.
A pap fennhangon:
Mert téged illet minden dicsőség, tisztelet és imádás[25], Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
Ezután a pap az olaj imádságát mondja a mécsessel szemben:
Uram, αki irgalmadban és könyörületességedben meggyógyítod lelkünk és testünk töréseit, temagad, Uralkodónk, szenteld † meg ezt az olajat, hogy azoknak, akik azzal megkenetnek, legyen gyógyulásukra és mindenfajta szenvedéstől, testi betegségtől, a test és lélek tisztátalanságától és minden rossztól való szabadulásra, hogy ezáltal is megdicsőíttessék legszentebb neved, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
Ezt követően éneklik ezeket a tropárokat
4. hang. Hamar előzz meg.
Aki egyedül vagy gyors a segítségben, Krisztusom, hamar mutasd meg látogatásodat[26] szenvedő szolgáidnak, betegségektől és gyötrő fájdalmaktól ments meg, emeld fel őt, hogy dicsérjen és szüntelenül dicsőítsen téged, az Istenszülő közbenjárása által, egyetlen Emberszerető.
4. hang. Kijelentéd magadat.[27]
Lelki szemeimre vak lévén[28], mint a születésétől vak, hozzád járulok, Krisztusom! Bűnbánattal kiáltva néked: Te vagy a sötétségben levők tündöklő világossága.
3. hang. Ma a Szűz.[29]
Uram, mindenféle bűnök és helytelen[30] cselekedetek folytán súlyosan megbénult lelkemet emeld fel a te isteni pártfogásoddal[31], amint hajdan az inaszakadtat is fölemelted, hogy üdvözülve kiáltsam néked: Könyörületes Krisztusom, dicsőség a te hatalmadnak!
8. hang.[32]
Mint az Úr tanítványa, átvetted[33] az Evangéliumot, igazéletű, mint vértanú, elnyerted a változhatatlant, mint Istentestvér, a bátorságot[34], mint főpap, a közbenjárást[35]. Esedezz Krisztus Istenhez, hogy üdvözítse lelkünket!
4. hang. Aki önként emelkedtél fel.[36]
Az Atyának egyszülött Isten-Igéje, aki az idők teljességében köztünk tartózkodott[37], Jeruzsálem első pásztorának és tanítójának rendelt téged, Isten-ihlette[38] Jakab, és a szellemi titkok hű sáfárának. Ezért mi mindnyájan tisztelünk téged, ó Apostol!
3. hang. Ma a Szűz.[39]
Mürában szent szolgálatot végző papként lettél kiválasztva, ó Szent, mert Krisztus evangéliumát teljesítvén, ó Szentéletű, lelkedet adtad a te népedért, és az ártatlanokat megmentetted a haláltól. Azért megszentelt lettél, mint Isten kegyelmének nagy beavatottja!
3. hang. Az isteni hit.[40]
Nagy védelmezőt talált benned a földkerekség a veszélyekben, pogányokat legyőző Bajnokunk. Ahogyan tehát leromboltad Lieusz kevélységét a küzdőtéren Nesztort bátorítván, úgy esedezzél Krisztus Istenhez, ó Szent Demeter nagyvértanú, hogy ajándékozza nekünk a nagy kegyelmet!
3. hang.[41]
Bajnokunk és gyógyítónk, szent Pantaleimon, könyörögj az irgalmas Istenhez, hogy adjon bűnbocsánatot a mi lelkünknek.
8. hang[42]
Szent és csodatevő Ingyenes orvosok, tekintsetek betegségeinkre, ingyen vettétetek, ingyen adjátok nekünk!
2. hang[43]
A te nagyságodat, ó szűzi életű, ki fogja elbeszélni? Hiszen te csodákat árasztasz és gyógyulásokat fakasztasz, és közbenjársz a mi lelkünkért, mint Teológus és Krisztus barátja.
2. hang[44]
Buzgó közbenjáró és bevehetetlen védőfal, irgalom forrása, a világ menedéke, állhatatosan kiáltunk hozzád: Istenszülő, Nagyasszonyunk, siess és a veszedelmekből szabadíts meg minket, mint egyedüli gyors védelmezőnk.
1. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.[45]
A diakónus (ha van) vagy a felolvasó: Prokimen, 1. hang.
Urunk, legyen rajtunk irgalmad, amint benned bíztunk![46]
Vers: Örvendjetek, igazak az Úrban.
A pap: Bölcsesség.
(Szent) Jakab katolikus levelének
olvasása. (5. fej. 10-16.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy a felolvasó:
Testvéreim, a megpróbáltatás és a kitartás[47] példáiul vegyétek a prófétákat, akik az Úr nevében szóltak! Íme, boldognak mondjuk azokat, akik türelemmel voltak. Hallottatok Jób állhatatosságáról, és láttátok, hogyan intézte a sorsát az Úr; mert nagy irgalmú és könyörületes az Úr. Mindenekelőtt pedig, testvéreim, ne esküdjetek se az égre, se a földre, semmilyen más esküvel; hanem legyen számotokra az igen igen és a nem nem, hogy ítélet alá ne essetek! Szenved valaki közületek? Imádkozzék! Örvendezik valaki? Énekeljen dicséretet! Beteg valaki közületek? Hívassa magához a az Egyház presbitereit, és imádkozzanak érte, megkenvén őt olajjal az Úr nevében. A hitből fakadó imádság megszabadítja a szenvedőt[48], és az Úr fölsegíti. S ha bűnök is terhelik, megbocsáttatnak neki. Valljátok meg tehát egymásnak bűneiteket, és imádkozzatok egymásért, hogy meggyógyuljatok! Nagy az ereje az igaz ember buzgó könyörgésének.
A pap: Békesség neked.
Alleluja (3-szor). 8. hang
Vers: Irgalmat és ítéletet éneklek neked, Uram.[49]
1. EVANGÉLIUM
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Lukács Evangéliumának
olvasása[50]. (10. fej. 25-37.)
A diakónus: Figyelmezzünk.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Abban az időben egy törvénytudó jött Jézushoz, hogy próbára tegye és így szólt: „Mester, mit tegyek, hogy elnyerjem az örök életet?” Ő ezt kérdezte tőle: „Mit ír elő a törvény? Hogyan olvasod?” Ő pedig feleletül ezt mondta: „Szeresd Uradat, Istenedet, teljes szívedből, teljes lelkedből, teljes erődből és teljes elmédből, felebarátodat pedig, mint önmagadat.” Erre ő így szólt: „Helyesen feleltél. Tedd ezt, és élni fogsz!” Ám az igazolni akarta magát, ezért ezt mondta Jézusnak: „De ki az én felebarátom?” Jézus akkor átvette a szót, és ezt mondta: „Egy ember Jeruzsálemből Jerikóba ment, és rablók kezébe került. Ezek kifosztották, véresre verték, majd félholtan otthagyták és elmentek. Történetesen egy pap ment lefelé azon az úton. Meglátta, de továbbment. Ugyanígy egy levita is, amikor ahhoz a helyhez ért és meglátta őt, továbbment. Arra ment egy szamaritánus is. Amikor odaért hozzá és meglátta őt, megesett rajta a szíve. Odament hozzá, olajat és bort öntött a sebeire és bekötözte, aztán föltette teherhordó állatára, elvitte egy fogadóba, és ápolta. Másnap elővett két dénárt, odaadta a fogadósnak és ezt mondta: »Viseld gondját, és ha többet költenél, visszatérve megadom neked.« Mit gondolsz, e három közül ki lett a felebarátja annak, aki a rablók kezébe került?” Erre az így szólt: „Aki irgalmasságot cselekedett vele”. Erre Jézus ezt mondta neki: „Menj, te is tégy hasonlóképpen.”
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj![51]
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának isteni gondviselésben részesüléséért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a rangban az első pap mondja az imádságot:
Ó, kezdetnélküli, örökkévaló, szentek Szentje, aki elküldötted a te egyszülött Fiadat, lelkünk és testünk minden betegségének és minden erőtlenségének meggyógyítóját, küldd le a te Szentlelkedet, és szenteld meg ezt az olajat, és tedd azt a vele megkenető N. szolgád számára a bűneitől való teljes megszabadulásra és a Mennyek Országának örökségére.[52]
Mert te vagy a nagy és csodálatos Isten, aki megtartod szövetségedet, és irgalmadat a téged szeretőknek; aki bűntől való megszabadulást adsz szent gyermeked, Jézus Krisztus által; aki újjászületést adtál nekünk a bűnből, aki megvilágosítod a vakokat és lábra állítod az elesetteket, aki szereted az igazakat és a bűnösöknek irgalmazol, aki átvittél minket a sötétségből és a halál árnyékából, így szólván a lekötözöttekhez: „Menjetek ki!” és a sötétségben levőkhöz: „Vessétek le a homály leplét!” Felgyúlt ugyanis szívünkben egyszülött Fiad ismeretének világossága, mióta érettünk a földön megjelent és az emberek között tartózkodott, és az őt befogadóknak hatalmat adott, hogy Isten gyermekeivé legyenek; az újjászületés fürdője révén a fogadott fiúságot ajándékozta nekünk, és megszabadított minket a gonoszlélek zsarnokságából. Nem lelte kedvét abban, hogy vér által nyerjük el a megtisztulást, hanem a szent olajban adta keresztje jelét, hogy mi Krisztus nyájává, királyi papsággá, szent nemzetté legyünk: víz által tisztítottál meg, és szenteltél meg minket a Szentlélekben. Temagad, Uralkodó Urunk, adj kegyelmet erre a szolgálatodra, amint megadtad Mózesnek, a te szolgádnak, Sámuelnek, a te kedveltednek, és Jánosnak a te választottadnak, és mindazoknak, akik minden egyes nemzedékben kedvedben jártak. Így tegyél minket is ezzel az olajjal Fiad Újszövetségének szolgáivá, melyet ő drága vérével szerzett meg; hogy levetvén a világi vágyakat, meghaljunk a bűnnek és éljünk az igazságosságnak, magunkra öltve a mi Urunkat, Jézus Krisztust, a megszentelés olajának kenete által, melyben most részesülünk. Legyen, Urunk, ez az olaj vigasság olaja, megszentelés olaja, királyi öltözet, erős mellvért, minden ördögi cselekedet elhárítója, megtámadhatatlan pecsét, a szív örömvivője, örökké tartó örvendezés, hogy az újjászületés ezen olajával megkentek félelmetesek legyenek az ellenségek számára, és ragyogjanak szenteid fényességében, ne legyen rajtuk sem folt, sem ránc, és belépjenek örök nyugalmadba, s elnyerjék a mennyei meghívás jutalmát.
Mert te vagy, aki irgalmazol és üdvözítesz minket, mi Istenünk, és neked dicsőítést viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké. Amen.
És az imádság után vesz a pap a szent olajból, és megkeni a szent kenetet kérőt, ezt az imádságot mondva:[53]
Szentséges Atyánk, lelkek és testek Orvosa, aki elküldötted a minden betegséget meggyógyító és a haláltól megszabadító egyszülött Fiadat, a mi Urunkat, Jézus Krisztust, gyógyítsd meg N. szolgádat[54] is a rajta erőtt vett testi és lelki betegségből és elevenítsd meg őt a te Krisztusod kegyelmével, a mi szentséges Nagyasszonyunk, az Istenszülő és örökszűz Mária közbenjárása, a drága és életadó Kereszt ereje, a testnélküli mennyei Erőknek[55], a tisztes és dicsőséges próféta, Előhírnök és Keresztelő Jánosnak, a szent, dicső és mindenek felett dicséretes Apostoloknak, a szent, dicsőséges és győzedelmes Vértanúknak, szentéletű és istenhordozó Atyáinknak, a gyógyító és ingyenes orvosoknak: Kozma és Damjánnak, Kirosz és Jánosnak, Pantaleimon és Hermolaosznak, Sámson és Diomidisznek, Mokiosz és Anikitásznak, Thallaleosz és Trifónnak, a szent és igaz istenősök, Joákim és Annának és minden szenteknek közbenjárása által. Amen.
Mert te vagy a gyógyulás forrása, Krisztus Istenünk, és neked dicsőséget viszonzunk, kezdetnélküli Atyáddal, és legszentebb, jóságos és elevenítő Lelkeddel együtt, most és mindenkor és örökkön-örökké. Amen.
Ezt az imát minden egyes pap elmondja csendesen, az Evangélium és az imádság elmondása után, amikor olajjal együtt megkeni a beteget.[56]
2. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy a felolvasó: Prokimen, 2. hang.
Erősségem és dicsőítő énekem az Úr.
Vers: Megfenyített, igen megfenyített az Úr.[57]
A pap: Bölcsesség.
(Szent) Pál Rómaiakhoz írt levelének
olvasása. (15. fej. 1-7.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy a felolvasó:
Testvéreim! Nekünk, erőseknek kötelességünk, hogy az erőtlenek gyöngeségeit hordozzuk, és ne a magunk kedvére tegyünk. Mindegyikünk felebarátja kedvére tegyen annak javára és épülésére! Hiszen Krisztus sem a maga javát kereste, hanem ahogy írva van: „a téged gyalázók szidalmai rám hullottak.” Mert mindazt, amit korábban megírtak, a mi tanításunkra írták, hogy az Írásokból állhatatosságot és vigasztalást merítve megtartsuk a reményt. A vigasztalás és a bátorítás Istene pedig adja meg nektek, hogy Jézus Krisztus példája szerint kölcsönös egyetértés[58] legyen közöttetek, hogy egy szívvel s egy szájjal dicsőítsétek a mi Urunk, Jézus Krisztus Istenét és Atyját! Fogadjátok el egymást, ahogyan Krisztus is elfogadott benneteket Isten dicsőségére!
A pap: Békesség neked.
Alleluja (3-szor). 5. hang
Vers: Irgalmadat, Uram, örökké éneklem.[59]
2. EVANGÉLIUM
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Lukács Evangéliumának
olvasása. (19. fej. 1-10.)
A diakónus: Figyelmezzünk.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Abban az időben Jézus végigment Jerikón. Íme, egy Zakeus nevű férfi, aki fővámszedő és gazdag is volt, szerette volna látni, hogy ki az a Jézus, de nem tudta a tömeg miatt, mert alacsony termetű volt. Így hát előrefutott, felmászott egy vadfügefára, hogy lássa őt, mert arra kellett elhaladnia. Amikor Jézus arra a helyre ért, felnézett, meglátta őt, és ezt mondta neki: „Zakeus, gyere le hamar, mert ma a te házadban kell megszállnom.” Erre az sietve lemászott, és örömmel befogadta. Akik ezt látták, mindannyian zúgolódva mondták: „Bűnös emberhez tért be megpihenni.” Zakeus azonban odaállt, és azt mondta az Úrnak: „Uram, íme, vagyonom felét a szegényeknek adom, és ha valakit valamiben megkárosítottam, négyannyit adok helyette.” Jézus ezt mondta neki: „Ma üdvösség köszöntött erre a házra, hiszen ő is Ábrahám fia. Az Emberfia azért jött, hogy megkeresse, ami elveszett, és megmentse azt.”
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának irgalomra találásáért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a pap ezt az imádságot:
Nagy és magasságos Isten, akinek az egész teremtés hódol, a bölcsesség forrása, a jóságnak valóban kifürkészhetetlen mélysége, és könyörületnek határtalan tengere: Temagad, emberszerető Uralkodónk, az ősidőktől fogva való és csodálatos dolgok Istene, akit a gondolkodó emberek közül senki sem képes felfogni, tekints le, hallgass meg minket, méltatlan szolgáidat, és ahol a te nagy nevedben ezt az olajat kiszolgáltatjuk, küldd le ajándékaidból a gyógyításokat és a bűnök bocsánatát, és gyógyítsd meg őket irgalmad sokasága szerint. Igen, engesztelékeny Urunk, egyedüli irgalmas és emberszerető, aki bánkódol a mi gonoszságunk felett, aki tudod, hogy az ember elméje ifjúságától fogva hajlamos a gonoszságra, aki nem akarod a bűnös halálát, hanem hogy megtérjen és éljen, aki a bűnösök üdvösségéért megtestesültél, mint Isten, és alkotásodért megalkottattál[60]. Te mondottad: „Nem az igazakat jöttem hívni, hanem a bűnösöket megtérésre”; Te vagy, aki kerested az elveszett bárányt; Te vagy, aki az elveszett drachmát szorgosan kerested és megtaláltad; Te mondottad: „Aki hozzám jön, azt semmiképp nem taszítom el”; Te vagy, aki nem irtóztál a parázna nőtől, aki drága lábaidat könnyeivel öntözte; Te vagy, aki mondod: „Akárhányszor elesel is, kelj fel, és üdvözülni fogsz”; Te mondottad, hogy „öröm lesz a mennyben egy megtérő bűnös miatt”. Tenmagad, könyörületes Uralkodónk, tekints le a te szent magasságodból, és árnyékozz be minket, méltatlan szolgáidat Szentleked kegyelmében ebben az órában és legyél[61] N. szolgádon, aki felismerte vétkezéseit, és hittel járul hozzád. És befogadván őt emberszereteteddel, bármit is vétkezett szóval, vagy cselekedettel, vagy gondolattal, megbocsátva töröld el, és tisztítsd meg őt minden bűntől; légy vele mindenkor, őrizd meg őt életének hátralevő idejében, aki a te igazságaidban jár, hogy ne váljon az ördög kárörömének tárgyává, hanem őbenne is megdicsőíttessék legszentebb neved.
A te egyszülött Fiad kegyelme, irgalma és emberszeretete által, akivel áldott vagy, legszentebb, jóságos és elevenítő Lelkeddel együtt, most és mindenkor és örökkön-örökké. Amen
3. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy a felolvasó: Prokimen, 3. hang.
Az Úr világosságom és Üdvözítőm.
Vers: Az Úr életem oltalmazója.[62]
A pap: Bölcsesség.
(Szent) Pál Korintusiakhoz írt első levelének
olvasása. (12. fej. 27- 13, 8.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy a felolvasó:
Testvéreim! Ti Krisztus teste vagytok, egyenként pedig a tagjai. Isten pedig egyeseket az Egyházban elsőként apostolnak rendelt, másodikként prófétává, harmadikként tanítóvá. Azután adott csodatevő erőket, kegyelmi ajándékokat gyógyításra. Némelyeket arra rendelt, hogy különféle segítséget nyújtsanak, másokat arra, hogy irányítók legyenek, ismét másokat arra, hogy különféle nyelveken szóljanak[63]. Mindnyájan apostolok? Mindnyájan próféták? Mindnyájan tanítók? Mindenkiben van csodatevő erő? Mindenki rendelkezik a gyógyítás kegyelmi ajándékával? Mindnyájan szólnak nyelveken? Mindnyájan értelmezni tudják azokat? Törekedjetek a legnagyobb kegyelmi ajándékokra! Most pedig egy még kiválóbb utat mutatok nektek. Ha emberek vagy angyalok nyelvén szólnék is, de szeretet nincsen bennem, zengő érc vagyok vagy zajongó cimbalom. Ha prófétálnék, és minden titkot ismernék, és minden tudás birtokában volnék[64], s olyan teljes hitem lenne, hogy hegyeket mozdítsak, de szeretet nincsen bennem: semmi vagyok. Még ha szétosztanám az egész vagyonom, és átadnám testemet, hogy elégessenek, de szeretet nincsen bennem: mit sem használ nekem. A szeretet hosszantűrő, jóságos. A szeretet nem irigykedik, a szeretet nem kérkedik, nem fuvalkodik fel. Nem viselkedik bántóan, nem keresi a maga hasznát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül az igazságtalanságnak, de együtt örül az igazsággal. Mindent eltűr, mindent elhisz, mindent remél, mindent elvisel. A szeretet soha el nem múlik.
A pap: Békesség neked.
Alleluja (3-szor). 2. hang
Vers: Te vagy, Uram, én reményem, soha meg ne szégyenüljek.[65]
3. EVANGÉLIUM
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Máté Evangéliumának
olvasása. (10. fej. 1,5-8.)
A diakónus: Figyelmezzünk.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Abban az időben Jézus magához hívta tizenkét tanítványát, és hatalmat adott nekik, hogy kiűzzék a tisztátalan lelkeket, és meggyógyítsanak minden betegséget és minden gyengeséget. Őket küldte Jézus, megparancsolva nekik: „Pogányokhoz vivő útra ne térjetek, és szamaritánusok városába ne lépjetek be! Menjetek inkább Izrael házának elveszett juhaihoz! Menjetek, és [66] hirdessétek: »Közel van a mennyek országa«. Gyógyítsatok betegeket, tisztítsatok meg leprásokat, támasszatok fel halottakat, űzzetek ki ördögöket! Ingyen kaptátok, ingyen adjátok!”
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának irgalomra találásáért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)Â
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a pap ezt az imádságot:
Mindenható Uralkodónk, szentséges Királyunk, aki megfenyítesz, de nem adsz át a halálnak, aki megerősíted az elesetteket és fölemeled a lesújtottakat, aki jóra fordítod az emberek testi gyötrelmeit: esedezünk hozzád, mi Istenünk, küldd le irgalmadat erre az olajra és azokra, akik azzal a te nevedben megkenetnek, hogy legyen az számukra lelki és testi gyógyulásra, és minden szenvedéstől, minden betegségtől és gyengeségtől és minden testi és lelki fertőzéstől való megtisztulásra és szabadulásra. Igen, Urunk, küldd le a mennyből a te gyógyító erődet, érintsd meg a testet, szüntesd meg a lázat, enyhítsd meg a szenvedést, és űzz el minden lappangó betegséget. Légy a te N. szolgádnak orvosa, emeld fel őt a fájdalom ágyáról és a szenvedés fekhelyéről, egészségben és teljesen ajándékozd őt Egyházadnak, hogy a te kedvedben járjon és akaratodat cselekedje.
Mert te vagy, aki irgalmazol és üdvözítesz minket, mi Istenünk, és neked dicsőítést viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
4. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó: Prokimen, 4. hang.
Amely napon segítségül hívlak.
Vers: Uram, hallgasd meg imádságomat. [67]
A pap: Bölcsesség.
(Szent) Pál Korintusiakhoz írt második levelének
olvasása. (6. fej. 16- 7, 1.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó:
Testvéreim! Ti az élő Isten temploma vagytok, ahogy Isten mondta, hogy: „Közöttük fogok lakni és járni, Istenük leszek, és ők a népem lesznek.” Ezért „menjetek ki közülük, és váljatok külön tőlük, mondja az Úr, és tisztátalant ne érintsetek! Én pedig magamhoz fogadlak titeket, Atyátok leszek, ti pedig fiaim és lányaim lesztek, így szól a mindenható Úr.” Mivel tehát ilyen ígéreteink vannak, szeretteim, tisztítsuk meg magunkat minden testi és lelki tisztátalanságtól, teljessé téve megszentelődésünket Isten félelmében.
A pap: Békesség neked.
Alleluja (3-szor). 2. hang
Vers: Várva vártam az Urat.[68]
4. EVANGÉLIUM
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Máté Evangéliumának
olvasása. (8. fej. 14-23.)
A diakónus: Figyelmezzünk.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Abban az időben Jézus betért Péter házába, és annak anyósát lázas betegen, ágyban találta. Megérintette kezét, erre megszűnt a láza. Fölkelt és szolgált neki. Amikor pedig beesteledett, sok, ördögtől megszállt embert vittek hozzá. Szavával kiűzte a gonosz lelkeket, és mind meggyógyította a betegeket, hogy beteljesedjék, amit Izajás próféta mondott: „Magára vállalta gyöngeségeinket, és hordozta betegségeinket.” Amikor Jézus látta maga körül a nagy sokaságot, meghagyta, hogy keljenek át a túlsó partra. Akkor odalépett hozzá egy írástudó, és azt mondta neki: „Mester, követlek téged, bárhová mégy is.” Jézus így válaszolt: „A rókáknak van odújuk, az ég madarainak fészkük, de az Emberfiának nincs hova fejét lehajtania.” Egy másik tanítványa kérte: „Uram, engedd meg, hogy előbb elmenjek és eltemessem apámat!” Jézus azonban ezt felelte: „Kövess engem, hagyd a holtakra, hadd temessék halottaikat!” Ekkor beszállt a bárkába, és követték tanítványai.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának irgalomra találásáért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a pap ezt az imádságot:
Jóságos és emberszerető, könyörületes és sokirgalmú Urunk, aki irgalomban bőséges és jóságban gazdag vagy, könyörületnek Atyja és minden vigasztalás Istene, aki szent apostolaid által hatalmat adtál nekünk, hogy olajjal és imádsággal gyógyíthassuk a nép betegségeit, Temagad tedd ezt az olajat a kenetében részesülők gyógyulására, minden betegségtől és minden gyengeségtől való megszabadulására és a gonosz dolgoktól való szabadulására azoknak, akik tőled várják az üdvösséget. Igen, Uralkodó Úristenünk, hozzád könyörgünk, Mindenható, hogy üdvözíts mindnyájunkat; lelkek és testek egyedüli orvosa, szentelj meg minket; aki minden betegséget meggyógyítasz, gyógyítsd meg N. szolgádat is: keltsd fel őt a fájdalmak ágyáról a te jóságod irgalmával; látogasd meg őt irgalmaddal és könyörületeddel; űzz el tőle minden betegséget és erőtlenséget, hogy hatalmas kezed által felkelvén, teljes hálával szolgáljon neked, ahogyan mi is, akik most részesülünk a te kimondhatatlan emberszeretetedben, dicsérjünk és dicsőítsünk téged, aki nagy és csodálatos, dicsőséges és kiváló dolgokat cselekszel.
Mert te vagy, aki irgalmazol és üdvözítesz minket, mi Istenünk, és neked dicsőítést viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
5. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó: Prokimen, 5. hang.
Te, Uram, megőriztél és megóvtál bennünket.
Vers: Ments meg engem, Uram, mert elfogyott a szent.[69]
A pap: Bölcsesség.
(Szent) Pál Korintusiakhoz írt második levelének
olvasása. (1. fej. 8- 11.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó:
Testvéreim! Nem akarjuk, testvérek, hogy ne tudjatok arról a megpróbáltatásról, amelyen Ázsia tartományban keresztül mentünk. Túlságosan nagy, erőnkön felüli teher nehezedett ránk annyira, hogy már a reményt is feladtuk a túlélést illetően. Sőt, már készen álltunk a halálos ítéletre, hogy ne önmagunkban legyen a bizodalmunk, hanem Istenben, aki föltámasztja a halottakat. Ő mentett meg minket ebből a halálos veszedelemből[70], és meg is fog menteni. Benne van reményünk, hogy ezután is megszabadít, mivel ti is segítségünkre vagytok az értünk mondott könyörgéssel, hogy a nekünk adott kegyelemért sokan sokféleképpen adjanak hálát értünk.
A pap: Békesség neked.
Alleluja (3-szor). 5. hang
Vers: Irgalmadat, Uram, örökké éneklem.[71]
5. EVANGÉLIUM
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Máté Evangéliumának
olvasása. (25. fej. 1-13.)
A diakónus: Figyelmezzünk!Â
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Â
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának irgalomra találásáért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a pap ezt az imádságot[72]:
Urunk, Istenünk, aki próbára teszel és ismét meggyógyítasz, aki fölemeled a földről a nincstelent, és kiemeled a szennyből a szegényt, az árvák Atyja, a viharvertek kikötője és a betegek orvosa; aki erőtlenségeinket fáradhatatlanul hordozod és elveszed a mi betegségeinket; aki örömmel irgalmazol, aki felülmúlod a törvényszegést és eltörlöd az igazságtalanságot, aki gyors vagy a megsegítésben és késedelmes a haragban; aki ráleheltél a te tanítványaidra és ezt mondtad: „Vegyétek a Szentlelket! Akiknek megbocsátjátok bűneiket, azok bocsánatot nyernek;” aki elfogadod a bűnösök megtérését, és akinek hatalma van sok és súlyos bűnt megbocsátani, és aki gyógyulást adsz azoknak, akik erőtlenségben és hosszantartó betegségben élnek; aki engem is, gyarló, bűnös és méltatlan szolgádat, aki sok bűnnel tusakodom és az élvezetek szenvedélyében vagyok elmerülve, a papság szent és legmagasztorabb fokára hívtál meg, hogy beléphessek a belső függönyön belülre, a Szentek Szentjébe, ahová a szent angyalok vágyakoznak betekinteni, és hallhassam az Úristen evangéliumi szózatát, és saját szememmel szemlélhessem a Szent Felajánlás színét, gyönyörködhessem az isteni és szent Liturgiában; aki arra méltattál, hogy szolgálhassam a te mennyei Titkaidat, és adományokat és áldozatot mutathassak be a magunk bűneinkért és a nép tudatlanságből eredő vétkeiért, és közbenjárhassak értelmes juhaidért, hogy bőséges és kimondhatatlan emberszereteted által eltöröld azok vétkezéseit. Temagad, jóságos Királyunk, hallgasd meg imádságomat ebben az órában és ezen a szent napon és minden időben és helyen, figyelmezz könyörgésem hangjára, és a lelki és testi betegségben levő N. szolgádnak ajándékozz gyógyulást, megadva neki bűnei elengedését, mind szándékos, mind nem szándékos vétkezései bocsánatát, meggyógyítván gyógyulatlan sebeit, minden betegségét és minden gyöngeségét. Adj neki lelki gyógyulást, aki megérintetted Péter anyósát és elhagyta őt a láz, felkelt és szolgált neked. Temagad, Uralkodónk, N. szolgádnak is adj gyógyulást és szabadulást minden emésztő gyötrelemtől; és emlékezz meg gazdag könyörületedről és irgalmadról. Emlékezz meg arról, hogy az ember elméje ifjúságától fogva állandóan hajlamos a gonoszságra, és senki sem található bűn nélkül a földön: mert egyedül te vagy bűn nélküli, aki eljövén üdvözítetted az emberi nemet és megszabadítottál minket az ellenség rabságából. Ha ugyanis ítéletre jönnél szolgáid fölött, senkit sem találnál szennyfolttól tisztának, hanem minden száj bezárul, nem lévén mivel védekeznie, hiszen akár a szennyet törlő rongy[73], olyan minden igazságunk előtted: ezért ifjúságunk vétkeiről ne emlékezz meg, Urunk.
Mert te vagy a reményvesztettek reménysége és a törvényszegésekknem megfáradtak és megterheltek megnyugvása, és neked dicsőséget viszonzunk, kezdtnélküli Atyáddal, legszentebb, jóságos és elevenítő Lelkeddel együtt, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
6. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó: Prokimen, 4. hang.
Könyörülj rajtam, Isten, a te nagy irgalmasságod szerint.
Vers: Tiszta szívet teremts bennem, ó Isten.[74]
A pap: Bölcsesség.
Â
(Szent) Pál Galatákhoz írt levelének
olvasása. (5. fej. 22 – 6, 2.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó:
Testvéreim! A Lélek gyümölcse szeretet, öröm, békesség, hosszútűrés, kedvesség, jóság, hűség, szelídség és önuralom. Ezek ellen nincs törvény. Akik pedig Krisztus Jézuséi, azok keresztre feszítették a testet szenvedélyeivel és kívánságaival együtt. Ha a Lélek erejében élünk, akkor járjunk is a Lélek erejében[75]! Ne legyünk dicsvágyók, egymással szemben vetélkedők, irigyek! Testvérek, ha valakit valamilyen bűnbe keveredett, ti, akik lelkiek vagytok, igazítsátok helyre az ilyet szelíd lélekkel[76], vigyázva magadra, nehogy te is kísértésbe essél! Hordozzátok egymás terhét, így teljesítitek majd Krisztus törvényét.
A pap: Békesség neked.Â
Alleluja (3-szor). 6. hang
Vers: Boldog az a férfi, ki az Urat féli.[77]
6. EVANGÉLIUM
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Máté Evangéliumának
olvasása. (15. fej. 21-28.)
A diakónus: Figyelmezzünk.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Abban az időben, Jézus Tírusz és Szidón vidékére vonult vissza. És íme a környékről közeledett egy kánaáni asszony, és kiáltozva kérte: „Könyörülj rajtam, Uram, Dávidnak fia! A lányomat kegyetlenül gyötri az ördög.” De ő szóra sem méltatta. Erre odamentek hozzá tanítványai, és kérték: „Teljesítsd kérését, hisz kiabál utánunk.” Ő pedig így felelt: „Küldetésem csak Izrael házának elveszett juhaihoz szól.” Ám az asszony odajött, és ezekkel a szavakkal borult le előtte: „Uram, segíts rajtam!” Ő azonban így felelt: „Nem helyes elvenni a gyerekektől a kenyeret, és odadobni a kiskutyáknak.” Az asszony pedig ezt mondta: „Igen, Uram, de a kiskutyák is esznek a maradékból, amely lehullik gazdáik asztaláról.” Erre így szólt Jézus: „Asszony, nagy a te hited. Legyen úgy, ahogy akarod.” Még abban az órában meggyógyult a leánya.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának irgalomra találásáért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a pap az imádságot[78]:
Hálát adunk neked, jóságos és emberszerető Urunk, Istenünk, lelkünk és testünk orvosa, aki fáradhatatlanul hordozod a mi betegségeinket, akinek sebei[79] által mindnyájan meggyógyultunk; a jó pásztor, aki az eltévedt bárány keresésére jöttél, aki vigasztalást adsz a bátortalanoknak, és életet a megtörteknek, aki a tizenkét éve vérfolyásos asszony baját[80] meggyógyítottad, aki megszabadítottad a gyötrő démontól a kánaáni asszony leányát, aki elengedted a két adós tartozását, és a bűnös asszonynak bűnbocsánatot adtál, aki gyógyulást ajándékoztál az inaszakadtnak bűnei bocsánatával együtt, aki a vámszedőt igéddel igaznak nyilvánítottad, és a latort, annak végső vallomásakor magadhoz fogadtad, aki magadra vetted a világ bűnét és a keresztre szegezted. Hozzád könyörgünk és esedezünk, jóságodban oldozd fel, engedd el, bocsásd meg, ó Isten, a te N. szolgád törvényszegéseit és bűneit, szándékos és nem szándékos vétkezéseit, melyeket tudva vagy nem tudva, parancsok megszegésével és engedetlenségből, éjjel és nappal elkövetett, vagy ha a pap, vagy atyja vagy anyja átka alatt lenne, vagy ha bűnös módon használta volna a látását, vagy a szaglását vagy a tapintását vagy az ízlelését[81], vagy a test és a lélek bármilyen mozdulatával elpártolt[82] a te akaratodtól és a te szentségedtől. Ha bármit is vétkezett volna akár ő, akár mi, bocsásd meg, mint jóságos, megbocsátó és emberszerető Isten, és ne engedd sem őt, se minket hogy a tisztátalan életbe zuhanjunk, se pedig hogy a pusztulás útjain járjunk[83]. Igen, Uralkodó Urunk, hallgass meg engem, bűnöst ebben az órában a te N. szolgádért: mint megbocsátó Isten, nézd el összes vétkezését, mentsd meg őt az örök kárhozattól, száját töltsd meg dicséreteddel, nyisd meg ajkait a te neved dicsőítésére, nyújtsd ki kezeit parancsolataid teljesítésére, irányítsd lábait Evangéliumod útjára, kegyelmed által megerősítve minden tagját és az értelmét. Mert te vagy a mi Istenünk, aki szent apostolaid által parancsot adtál nekünk, ezt mondván: „Amit megköttök a földön, a mennyben is meg lesz kötve, és amit feloldotok a földön, a mennyben is fel lesz oldva”; majd pedig: „Akiknek megbocsátjátok bűneiket, azok bocsánatot nyernek, és akiknek megtartjátok, azoknak megmarad.” És amiként meghallgattad Ezekiást lelke gyötrelmében halála órájában, és nem vetetted meg könyörgését, úgy hallgass meg engem is, alázatos, bűnös és méltatlan szolgádat ebben az órában. Mert te vagy, Urunk, Jézus Krisztus, aki jóságodban és emberszeretetedben megparancsoltad, hogy a bűnbeesőknek hetvenszer hétszer engedjék el bűneiket, aki bánkódol a mi gonoszságaink felett, és örvendezel az eltévelyedettek visszatérésén. Mert amilyen a fenséged, olyan az irgalmad is[84]; és neked dicsőséget viszonzunk, kezdetnélküli Atyáddal, legszentebb, jóságos és elevenítő Lelkeddel együtt, most és mindenkor és örökön-örökké.
A kórus: Amen.
7. APOSTOL
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó: Prokimen, 4. hang.[85]
Uram, ne felindulásodban feddj meg engem.Â
Vers: Tiszta szívet teremts bennem, ó Isten.[86]
A pap: Bölcsesség.
(Szent) Pál Thesszalonikiekhez írt első levelének
olvasása. (5. fej. 14-23.)
A pap: Figyelmezzünk.
A diakónus (ha van) vagy felolvasó:
Testvéreim! Arra buzdítunk titeket, testvérek, hogy intsétek a fegyelmezetleneket, bátorítsátok az aggodalmaskodókat, karoljátok fel a gyöngéket, és legyetek türelemmel mindenkihez! Vigyázzatok, senki se fizessen rosszal a rosszért, hanem törekedjetek mindenkor a jóra egymás és mindenki iránt! Mindenkor örüljetek, szüntelenül imádkozzatok, adjatok hálát mindenért! Ez Isten akarata Jézus Krisztus által a ti javatokra! A Lelket ne oltsátok ki, a prófétálást ne vessétek meg[87]! Mindent vizsgáljatok meg, a jót tartsátok meg! A gonoszság minden formájától tartózkodjatok! Ő pedig, a béke Istene szenteljen meg titeket teljesen, és őrizze meg lelketeket, elméteket és testeteket teljes épségben, feddhetetlenül Urunk, Jézus Krisztus eljövetelére.
A pap: Békesség neked.
Alleluja (3-szor). 2. hang
Vers: Hallgasson meg téged az Úr a szorongatás napján.[88]
A diakónus:
Bölcsesség! Felállva! Hallgassuk a szent Evangéliumot.
A pap: Békesség mindnyájatoknak!
A kórus: És a te lelkednek.
A pap:
Szent Máté Evangéliumának
olvasása. (9. fej. 9-13.)
A diakónus: Figyelmezzünk.
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
A pap:
Abban az időben Jézus útközben meglátott egy Máté nevű embert, amint ott ült a vámnál. Szólt neki: „Kövess engem!” Az felkelt, és követte. Történt pedig, hogy amikor később vendégül látta házában, íme, sok vámos meg bűnös jött oda, asztalhoz telepedett Jézussal és tanítványaival együtt. Ezt látva a farizeusok megkérdezték tanítványaitól: „Miért eszik mesteretek vámosokkal és bűnösökkel?” Jézus meghallotta, és így szólt: „Nem az egészségeseknek kell az orvos, hanem a betegeknek. Menjetek és tanuljátok meg, mit jelent: »Irgalmasságot akarok, és nem áldozatot«. Hisz nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam, hanem a bűnösöket a megtérésre.”
A kórus: Dicsőség néked, Uram, dicsőség néked.
Ezután a diakónus:
Könyörülj rajtunk, Isten, a Te nagy irgalmasságod szerint, kérünk Téged, hallgass meg minket és könyörülj!
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
Könyörögjünk még Isten N. szolgájának irgalomra találásáért, életéért, békességéért, egészségéért, üdvösségéért, megtekintéséért és hogy megbocsáttasson minden szándékos és nem szándékos vétkezése.
A kórus: Uram, irgalmazz! (3-szor)
A pap:
Mert irgalmas és emberszerető Isten vagy, és neked dicsőséget viszonzunk, Atya és Fiú és Szentlélek, most és mindenkor és örökkön-örökké.
A kórus: Amen.
A diakónus: Könyörögjünk az Úrhoz!
A kórus: Uram, irgalmazz!
És a pap az imádságot:
Uralkodó Urunk, Istenünk, lelkek és testek orvosa, aki ápolod[89] a hosszú ideje tartó szenvedéseket és meggyógyítasz minden betegséget és minden gyengeséget a nép között, aki azt akarod, hogy minden ember üdvözüljön és az igazság ismeretére jusson, aki nem akarod a bűnös halálát, hanem hogy megtérjen és éljen; Te ugyanis, Urunk, már az Ószövetségben is bűnbánatot rendeltél a bűnösöknek: Dávidnak és a niniveieknek, valamint az előttük és utánuk levőknek; de testben való eljöveteled gondoskodásában úgyszintén nem az igazakat hívtad, hanem a bűnösöket a megtérésre, mint a vámszedőt, a parázna nőt, a latort, mint a káromlót és üldözőt, a nagy Pált, akit bűnbánat által fogadtál magadhoz, Pétert, a téged háromszor megtagadó főapostolt, akit a bűnbánat által fogadtad magadhoz és tartottál meg, és megígérted neki: „Te Péter vagy, és én erre a kősziklára fogom építeni egyházamat, és az alvilág kapui nem vesznek erőt rajta. Neked adom a mennyek országának kulcsait.” Ezért tehát mi is, jóságos és emberszerető, a te igaz ígéreteden bízva könyörgünk és esedezünk hozzád ebben az órában. Hallgasd meg könyörgésünket, és fogadd el azt neked felajánlott tömjénáldozat gyanánt, és látogasd[90] meg N. szolgádat; és ha valamit vétkezett szóval, vagy cselekedettel, vagy gondolattal, akár éjjel, vagy nappal, vagy ha a pap átka alá került, vagy tulajdon kiátkozásába esett, vagy esküt tett és esküjét megszegte[91], kérünk téged és könyörgünk hozzád, oldozd fel, engedd el, bocsásd meg neki azt, ó Isten, elnézvén a bűneit és törvényszegéseit, amelyeket tudva vagy nem tudva elkövetett. És ha mint testben és a világban élő ember[92], vagy az ördög késztetésére parancsaid közül valamelyiket megszegte és vétkezett, temagad mint jóságos és emberszerető Isten, bocsásd meg; mert nincs ember, aki él és ne vétkeznék. Te vagy ugyanis egyedül bűn nélküli, igazságosságod örök igazságosság és az igéd valóság. Mert nem pusztulásra[93] alkottad az embert, hanem parancsolataid teljesítésére és az enyészhetetlen élet öröklésére, és neked dicsőséget viszonzunk, kezdetnélküli Atyáddal, legszentebb, jóságos és elevenítő Lelkeddel együtt, most és mindenkor és örökön-örökké
A kórus: Amen.
Ezután a papok közé jön, akiért a szent kenetet végzik. A papok közül az elöljáró megfogja a szent Evangéliumot, két pap pedig nyitott oldalával lefelé tartja azt a beteg(ek) feje fölött. Az első pap fennhangon mondja ezt az imádságot, a többiek aláéneklik az Uram, irgalmazz-t
Könyörögjünk az Úrhoz!
Szent királyunk[94], könyörületes és nagyirgalmú Urunk Jézus Krisztus, az élő Isten Fia és Igéje, aki nem akarod a bűnös halálát, hanem hogy megtérjen és éljen: nem az én bűnös kezemet helyezem a fejére annak, aki bűneivel eléd járult és általunk bűnbocsánatot kér tőled, hanem te nyújtsd ki[95] erős és hatalmas kezedet, mely ebben a szent Evangéliumban van, amit szolgatársaim tartanak N. szolgád feje fölé. Velük együtt könyörgök én is és esedezem együttérző és megbocsátó emberszeretetedhez: Isten, mi Üdvözítőnk, aki Nátán prófétád által a saját bűneit megbánó Dávidnak azok elengedését ajándékoztad, és Manassze bűnbánattal mondott imádságát elfogadtad, Temagad, szokott emberszeretetedben, fogadd be az elkövetett vétkei fölött bűnbánatot tartó N. szolgádat is, elnézvén neki összes vétkezéseit[96]. Mert te vagy a mi Istenünk, aki megparancsoltad, hogy a bűnbeesőnek hetvenszeresen hétszer engedjék el bűneiket, mert amilyen a fenséged, olyan az irgalmad is[97]. És téged illet minden dicsőség, tisztelet és hódolat, kezdetnélküli Atyáddal és legszentebb Lelkeddel együtt, most és mindenkor és örökkön-örökké.[98]
A kórus: Amen.
És a szent kenetet kérő megcsókolja a szent Evangéliumot, a pap pedig megemlékezik[99] róla. Majd éneklik a jelen saját dallamú sztichirát.[100]
4. hang
A gyógyulás forrását birtokolván, szent ingyenes orvosok, az összes esedezőnek megadjátok a gyógyulást, mert méltók lettetek a kiapadhatatlan forrás, Krisztus Üdvözítőnk hatalmas ajándékaira. Így szólt ugyanis az Úr hozzátok, akik buzgósága az apostolokéval azonos: „Íme, megadtam nektek a hatalmat a tisztátalan szellemek fölött, hogy kiűzzétek azokat, és meggyógyítsatok minden betegséget és minden gyengeséget.” Ezért parancsolatai szerint helyesen élve, ingyen vettétek, ingyen adjátok, meggyógyítva lelkünk és testünk szenvedéseit.
Dicsőség. Most és. Istenszülői.
Ugyanaz a hang.
Tekints le[101] a hozzád esedezők kérelmeire, ó Tisztaságos, megszüntetvén kínjaink támadásait, megszabadítván minket minden gyötrelemtől, mert te vagy egyedüli biztonságos és biztos horgonyunk, és te vagy a mi oltalmunk: ne szégyenüljünk meg, Nagyasszonyunk, akik hozzád esedezünk. Siess a hozzád hittel kiáltók könyörgésére: Örvendezz, Nagyasszonyunk, mindeneknek segítsége, öröme és oltalma, és a mi lelkünk üdvössége.
És az első pap végzi az elbocsátást:
Dicsőség neked, Krisztusistenünk, a mi reménységünk, dicsőség néked.
A diakónus:
Dicsőség. Most és. Uram, irgalmazz! (3-szor). Szent atya, adj áldást!
Krisztus, igaz Istenünk, tisztaságos és szeplőtelen szent Anyjának közbenjárására, a drága és elevenítő Kereszt ereje által, a szent és igaz istenősök, Joákim és Anna, a szent, dicsőséges és mindenekfölött dicséretes Jakab apostolnak, az Istenfivérnek, és minden szentek közbenjárása által könyörüljön rajtunk és üdvözítsen minket, mint jóságos és emberszerető.
Szent atyáink imái által, Urunk, Jézus Krisztus Istenünk, könyörülj rajtunk. Amen.
Aki a szent kenetet kérte, meghajlást téve mondja:
Adjatok áldást, szent atyák, bocsássatok meg nekem, bűnösnek (3-szor).
És tőlük áldást és megbocsátást véve[102] távozik, hálát adva Istennek.
[1] A szentséget ideális esetben hét pap végzi. Amennyiben nincs annyi, akár három vagy kettő által, szükség esetén egy. Rendesen a templomban történik, ha a beteg nem tud oda elmenni, akkor házban.
[2] A mécstartó lehet üres és akkor a szertartás alatt öntenek bele olajat és bort, vagy lehet így előkészíteni. Égő mécskanócot teszünk bele.ÂÂÂÂ A búzába pedig beleállíthatnak hét, vattával körültekert pálcát a beteg(ek) megkenéséhez. Az olajtartó edény állhat külön is, akkor a búzába hét gyertyát tesznek, és minden evangélium után elfújnak egyett.
[3] A görögben az επισκοπούμαι felszólító alakja áll, tulajdonképpen vedd szemügyre, vizsgáld meg. A „tekintsd” még belefér, de jobb lenne áttérni a „tekintsd meg”-re
[4] Szó szerint így lenne: Jertek, hódoljunk és boruljunk le 1. a Királyunk, Isten előtt. 2. Krisztus, a mi Királyunk, Isten előtt. 3. maga Krisztus, a mi Királyunk és Istenünk előtt.
[5] Rendesen a kánont az irmoszok nélkül éneklik.
[6] A görögben mindig többes számban áll, de magyarban jobb és megszokottabb egyes számban használni.
[7] Szó szerint a görög “forrón, melegen” kifejezést használ.
[8] Vagy így hagyjuk, vagy “illatos olaja’-at használunk
[9] Pontosabban többes számban áll: keneteit vagy megkenéseit
[10] Vagy: Úrnőnk. Érdekes módon Feríz a „Nagyasszonyunk”-at használta, amit magyar sajátosságként nagyon megfelelőnek érzek, ezért következetesen így adom vissza a „Δέσποινα”-t.
[11] A πικρός alapvetően keserűt, keservest jelent, de harapót, marót is, a szövegkörnyezet alapján ez tűnik megfelelőnek. Magyarban jobbnak érzem a támadót.
[12] Szó szerint: testben levővé tetted őt
[13] Szó szerint: hozzuk el, de a kiszolgáltatás a jelentésébe belefér.
[14] Megalon lábjegyzete: Egyesek: „a gyötrelmeket és sebesülést..., ...megfáradt, hogy a megmenekült hálásan dicsőítsen téged”. A lungroi ezchologion többnyire a Megalon által hozott ezen variánsokat hozza.
[15] Szó szerint ez is isteni lenne, a szóismétlés elkerülése végett használom
[16] Így lenne: Valóban méltó boldognak mondani téged, Istenszülő, az örökké boldogságost és tisztaságost és a mi Istenünk Anyját. Ki a keruboknál tiszteltebb és a szeráfoknál hasoníthatatlanul dicsőbb vagy, ki az Isten-Igét sérülés nélkül szülted, téged valóságos Istenszülő, magasztalunk.
[17] Lehet venni kis ekténiát az utrenyei rend szerint, fennhangja: Mert téged dicsérnek az összes mennyei erők...
[18] Vagy: romolhatatlan
[19] A görögben az επισκοπούμαι felszólító alakja áll, tulajdonképpen vedd szemügyre, vizsgáld meg. A „tekintsd” még belefér, de jobb lenne áttérni a „tekintsd meg”-re
[20] Ha a szertartást a templomban végezzük. A háznál: Ezen hajlékért, és a szent kenetre itt összegyűltekért könyörögjünk az Úrhoz! – ez csak egy javaslat a részemről, lehet akár improvizálni is.
[21] Fakultatív.
[22] Egyes euchologionok itt beiktatják a könyörgést a nep vezetőiért.
[23] Az ige jelentésárnyalata: mennyből való leszállása
[24] Lásd a koronázás korrektúrájában.
[25] Pontosabban: hódolat (ezt elfelejtettem jelezni a házasság szertartásánál). Mivel a λατρεία-t ezek a szertartási szövegek nem használják, szerintem használhatjuk erre is az imádást.
[26] Vagy: gondviselésedet. Mint többször jeleztem, a „látogatás” Isten gondviselő jelenlétét is jelenti.
[27] Egyes kiadások elé teszik: A Vakonszületett kontákja (ezek csak a fordításokban szerepelnek, a görög szövegben nem)
[28] Szó szerint: megnyomorodottan
[29] Egyes kiadások elé teszik: Az inaszakadt kontákja
[30] A jelentése inkább abszurd vagy illetlen lenne
[31] Szó szerint: felügyeleteddel
[32] Több kiadás elé teszi: Szt. Jakab, az Úr testvérének tropárja. A méneával ellentétben itt 8. hangot ír, főként szláv könyvek meg 2. hangot!
[33] Pontosabban: magadra vetted (mint kötelezettséget)
[34] A παρρησία-nak van speciális keresztény jelentése is. Viszont ha a beszéddel hozzuk összefüggésbe, ott csak az újgörögben jelent szókimondást, az ógörögben inkább pejoratív a jelentése, nagyjából szószátyárság. Ezért – figyelembe véve az angol fordításokat is – inkább bátorságot használtam (jobb, mint a merészség).
[35] Szerintem ez főnevesített főnévi igenév: a közbenjárnit. Ha birtokos esetben lenne a névmás (του), akkor jelentene „hogy közbenjárj”-ot. Több forrás is így oldja meg, de szerintem ez itt egy felsorolás utolsó tagja: mint ez/az, birtoklod ezt/azt.
[36] Több kiadás elé teszi: Szt. Jakab, az Úr testvérének kontákja
[37] ...aki az utolsó/a legújabb időkben köztünk lakozott. Az επ’ εσχάτων nem az utolsó ítélet idejére vonatkozik, hanem az Ószövetség ideje utáni, számunkra legújabb időkre. Erre utal az ige aorisztosz participiuma is. A „lakozott” sem tökéletes, de talán jobban visszaadja a „szétterülni, elterjedni” ige jelentését.
[38] Így is elmegy, de leginkább azt jelenti, hogy csodálatos, isteni. Persze, ez is keresztény szóalkotás, kifejezetten szentek jelzőjeként. Tulajdonképpen a szentet helyettesíti.
[39] Több kiadás elé teszi: Szt. Miklós kontákja
[40] Több kiadás elé teszi: Szt. Demeter tropárja
[41] Több kiadás elé teszi: Szt. Pantaleimon tropárja
[42] Több kiadás elé teszi: Az ingyenes orvosok tropárja
[43] Több kiadás elé teszi: Teológus Szt. János kontákja
[44] Egyes kiadások jelzik a mintadallamot: A magasságbeli dolgokat kerested
[45] Figyelembe véve az euchologionok későbbi megjegyzéseit, ez így nem logikus. Mivel ha diakónus szolgál, ő olvassa a prokiment és az apostolt, így akkor ezeket a fennhangokat a pap mondja.
[46] Egyes kiadások jelzik folytatják: Vers: Örvendjetek, igazak az Úrban, az igazakhoz illik a dicséret!
[47] Itt javítottam, mert nemcsak a megpróbáltatások elviseléséről van szó, hanem arról is, hogy a megpróbáltatás maga prófétai sors
[48] A κάμνοντος (κάμνω-ból) ezerféle dolgot jelent (alapjában cselekedni, csinálni, készíteni, stb). A liturgikus szövegekben a betegségekkel kapcsolatban szerepel. Mivel kiterjed az aggódásra, általános rossz közérzetre, betegségre, lelki-testi fájdalmakra, szenvedésre, kimerültségre, fáradozásra, kedvetlenségre, stb., előnyben részesítem a „szenvedő” használatát, mivel leginkább ez foglalja magába a többit
[49] Egyes források folytatják: zsoltárt éneklek. Vers: Ügyelek arra, hogy utam szeplőtelen legyen. Mikor jössz el hozzám?
[50] Pontosabban: A Lukács szerinti szent Evangélium olvasása
[51] Ezt a könyörgéssort egy pap esetén egyszer vesszük, vagy itt, vagy a hetedik evangélium után. Közösségi végzés esetén, ha sok hívő van, akik papírra felírták betegik nevét, akkor többször, akár mind a hétszer végezzük az ekténiát, annyi nevet olvasva fel egyszerre, hogy a hetedik imáig mindenkinek a neve felolvasásra kerüljön. Nagyszerdán a második könyörgést így mondjuk: Könyörögjünk még Isten minden szolgájának, aki eljött a szentség ezen szertartására...
[52] Az euchologionok általános megjegyzése: „Tudnivaló, hogy egyesek ezt az imát csak eddig mondják, utána a fennhangot: Mert te vagy, aki irgalmazol..., mások pedig a végéig.” Az ima mély teológiai tartalma miatt helyes a teljes imádság elmondása.
[53] Megjegyzendő, hogy ezt a megkenést az imával minden apostol-evangélium-feloldozó ima után egy soron következő pap végzi, egy beteg esetén. Annyiszor mondják el, ahány pap van. Ha csak egy pap végzi, akkor csak a hetedik blokk után. Közösségi végzés esetén ezért a legtöbb kiadás nem itt jelzi ezt imát, hanem csak a végén, a 7. feloldozó ima után. Ez logikus, amennyiben sok hívő vesz részt a szertartáson (és nagyszerdán rendszerint így van), hiszen időben és fizikailag is lehetetlen ezzel az imával megkeni pl. 5-600 hívőt. Tehát legtöbbször ezt az imát csak egyszer mondják el, vagy itt, vagy a végén. Az előbb említett körülményekre tekintettel maga a megkenés rövidebb formával történhet, illetve a gyakorlatban történik is, ezzel a formulával: „Megkenetik Isten szolgája/szolgálója N, testének és lelkének gyógyulására, az Atyának és Fiúnak és Szentléleknek nevében. Amen.”
[54] Szintén közösségi végzés esetén az imákban nem említünk neveket, hanem többesszámban, szolgálóit használunk.
[55] Vagy: Hatalmaknak
[56] Különböző kiadások és hagyományok szerint a rubrikák itt változóak. A megkenés történhet ecsettel vagy a jobb hüvelykujjal (ez mindenképpen helyesebb), vagy az előkészített pálcikákkal, kereszt alakban. A megkenendő testrészek: homlok, áll (szó szerint: szakáll), arc és kezek (Megalon); szláv: homlok, orrcimpák, arc, ajkak, mell, kezek mindkét oldalán; jelenlegi Közép-európai: szem, fül, orrcimpák, ajkak, mell, kezek és lábak; 1954-es római: homlok, orrcimpák, arc, áll, mell, kezek mindkét oldalon. A gyakorlatban Görögországban gyakran csak a homlokot és a kezeket kenik meg, mindkét oldalon. Ezen a téren érdemes bizonyos szabadságot hagyni a papoknak. Javaslandó, hogy ’alapként’ a Megalonban jelzett testrészek mindenképpen szerepeljenek, a többi a pap belátása szerint, de ha egy beteg éppen a karján beteg vagy a nyakán, azt is megkenheti. Ennek csak a beteg szempontjából van pasztorális jelentősége. Végülis a fontosabb a lélek gyógyítása, a bűnök forrását pedig leginkább a homlok jelképezi.
[57] Egyes kiadások folytatják:...de nem adott át a halálnak.
[58] Vagy: ...ugyanaz az érzület legyen közöttetek
[59] Egyes kiadások folytatják: nemzedékről nemzedékre hirdetem ajkammal igazságodat. Vers: Mert azt mondtad: „felépül örökre az irgalom”
[60] Szó szerint: (meg)alkotott lettél, még pontosabban: aki (meg)alkotott voltál/lévén. Magyarul nehezen adható vissza. Tartalmilag megfelelő lenne az is, hogy „emberré lettél”.
[61] Szó szerint verj sátrat szolgádon.
[62] Egyes kiadások mindkét mondatot folytatják:...kitől féljek?, ...kitől remegjek?
[63] Ez a mondat sokkal tömörebb a görögben, ez a fordítás félig már kommentár
[64] Inkább: Ha megkapnám a prófétálás adományát és megértenék minden titkot és minden tudást
[65] Egyes kiadások folytatják: igazságodban szabadíts meg. Vers: Hajtsd hozzám füledet, siess, ragadj ki!
[66] Pontosabban: elmenvén pedig hirdessétek...
[67] Egyes kiadások az első mondat elé teszik: Ne fordítsd el tőlem arcodat...; a másodikat folytatják: ...kiáltásom jusson eléd.
[68] Egyes kiadások folytatják: és rám figyelt, meghallgatta könyörgésemet. Vers: És kivitt engem a nyomorúság verméből, és a mély sárból, kősziklára állította lábaimat, és igazgatta lépéseimet.
[69] Egyes kiadások folytatják: ...e nemzedéktől és mindörökké...; Vers: ...alig van már igazság az emberek fiai között.
[70] Szó szerint: olyan nagy dologból, mint a halál
[71] Egyes kiadások folytatják: nemzedékről nemzedékre hirdetem ajkammal igazságodat. Vers: Mert azt mondtad: „felépül örökre az irgalom”, a mennyekben lesz elkészítve igazságod.
[72] Megalon lábjegyzete: A Barberini-kódex úgy írja le ezt, mint Aranyszájú imáját, betegek fölött.
[73] A szó szerinti jelentés akkor talán érthető volt, ma nem: mint a menstruáló nő rongya, vagyis amivel a vért felitatta, ami valamit ugyan leszed a szennytől, de képtelen valódi tisztaságot adni.
[74] Egyes kiadások folytatják: ...és könyörületed sokasága szerint töröld el gonoszságomat...; Vers: ...és az igaz lelket újítsd meg benső részeimben.
[75] Pontosabban: ha Lélek által élünk, akkor járjunk is a Lélek szerint.
[76] Pontosabban: a szelídség lelkületében
[77] Egyes kiadások folytatják: ...az ő parancsolatait igen kedveli. Vers: Rossz hírtől nem ijed meg, szíve nyugodt, az Úrban bízik..
[78] Megalon lábjegyzete: Egyes nyomtatásokban úgy hozzák, mint Nagy Bazil imáját.
[79] Pontosabban: zúzódásai, ütésnyomai
[80] Szó szerint: forrását, folyását
[81] A szövegben az érzékszervek bűnös használatára használt igés szóösszetételek értelmesen lefordíthatatlanok, az angol fordítások is tartalmaznak félreértelmezést, ezért a lungrói verziót tartottam követendőnek. A szöveg jelentése valójában ez.
[82] Szó szerint: elidegenítette (eltávolította) magát
[83] Szó szerint: pusztuláshoz vezető/pusztító utakon rohanjunk
[84] Vagy: mert fenségeddel azonos az irgalmad is
[85] Egyes források 7. hangon írják
[86] Egyes kiadások folytatják: ...és haragodban se büntess meg; Vers: Irgalmazz, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert zaklatottak csontjaim.
[87] Ez nem szerencsés. Szó szerint: ne szüntessétek meg (vagy legalábbis ne csökkentsétek). Arra gondol, hogy ne adjanak neki kisebb jelentőséget, mint amivel bír. De a megvetés túl erős szó erre.
[88] Egyes kiadások folytatják: ...oltalmazzon meg téged Jákob Istenének neve! Vers: Küldjön neked segítséget szentélyéből, és Sionból védelmezzen téged!
[89] Vagy: kezeled, gondozod
[90] Vagy: részesítsd gondviselésedben, gondviselő jelenlétedben
[91] A szövegben a két ige fordítva áll, de csak így van értelme. Nem meggyőző az a fordítás, hogy: „esküjét megszegte és saját átka alá esett”. A lungrói így fordítja: vagy ha eskövel vagy esköszegéssel haragodat idézte elő. Ezt is filológustól kell megkérdezni.
[92] Szó szerint: testet hordozó és a világban lakó/lakozó
[93] Vagy: elveszésre, elvesztésre
[94] Megalon lábjegyzete: Megbocsátó ima [vagyis feloldozó]
[95] Vagy: terjeszd ki.
[96] Vagy: törvényszegéseit, vétségeit, kihágásait
[97] Vö.: 84. lábjegyzet
[98] Van, ahol a koncelebráns papok ezalatt a kezüket terjesztik a beteg fölé. Ami nekem jobban tetszik, hogy a görögöknél ezalatt az ima alatt a többi pap két sorban a hívek felé közelebb áll, kelet felé tekintve. Aki feljebb áll, meghajolva annak a papnak a vállára teszi jobbját, aki tartja az Evangéliumot, az ő vállára a lejjebb álló pap, a hívek ugyanígy meghajolva érintik a lejjebb levő pap felonionját, illetve sorban egymás vállára teszi a kezüket. A lényeg, hogy egyfajta láncolatot alkotnak, van benne valami igazán misztikus. A románoknál a hívek térdelnek a pap körül, mind a hét evangélium és ezen ima alatt, és kicist tolongva igyekeznek megérinteni a pap epitrochelionjának vagy felonionjának valamely csücskét, aki nem fér oda, az a legközelebbi ember vállára teszi a kezét.
[99] Nyilván könyörgésre utal. A lungrói euchologionban itt még egyszer veszik az evangéliumok utáni ekténiát.
[100] A szlávok az első sztichirát Dicsőség-re veszik, a másodikat Most és-re. Ha a vízszentelési sztichirákra gondolunk, akkor ez nem indokolt.
[101] Szó szerint: hajolj le ... kérelmeihez
[102] Megalon lábjegyzete: A papok ezt mondják: „Isten bocsásson meg neked”.
ÂÂÂÂ